Memrise Meminence ranking

I use a lot. It is one of my preferred language learning sites.

It has been about two or two and a half years.

picture of Memrise Meminence award

Memrise Meminence award

I’ve finally made it to the “Meminence” ranking, which is nice.

More importantly, you will note the “5,619” words learned statement. It is interesting because is a massively low-balled number. They count every phrase as a “word”. Since lots of the language courses teach more than single words on a card, the 5,619 is way low. Note I’m am not unhappy about that.

So far, I’ve renewed my contact with Spanish. Learned more German, which STILL has a long way to go. I’ve started playing with French. I’ve gone through the ASL finger spelling course and the braille course. I’ve gone through at least two Toki Pona courses, for all the good that that did me. I am going through a Heisig Kanji course and have gotten through maybe 400 characters. Hiragana and Katakana have also been conquered, with lots of bumbling still involved in the review quizes. I touched LIGHTLY on the Korean characters, Hangul. I’ve decided to come back to that when I have more time. If I was still subscribed to Hulu and watching all of those made in Korea movies, I would give it a higher priority. Even if you don’t speak the language, being able to sound out the words can sometimes be interesting.

The next highest ranking is at 50,000,000 points. Given the current rate, I could achieve that ranking in the year 2025.

The real test comes down to what have I actually learned. My Spanish is much better and my German is weak but usable. I think I could carry out basic interactions in Spanish without issue. The German would be messy but doable. My French is at about 400 words which has some use but not much. I can read braille but I have lots of trouble feeling the braille. I have to slowly feel each character and decoding which bumps are there is maybe 70% on a good day, 40% on a bad day? My ASL finger-spelling is fine. I read the book “I Am Number Four” in an ASL finger spelling font. Yes, you read that correctly! So I think that I might not have a lot of speed, I can understand and use finger-spelling. When I sound out Katakana and Hiragana, I make mistakes. Sometimes I nail it, many times I at least get somewhere in the ballpark.

Some people ask why I bother since I really have no desire to talk to foreigners. I learned Spanish because there are enough speakers in my area to make it potentially useful. If I lived in some parts of California, I would pick up either Korean or Mandarin, depending on which was used more in the area that I was in.

I have learned some German to read German books. I have access to quite a few German sci-fi books and I want to eventually read them. Can you say Perry Rhodan with a volume count of 2,500 books? I’ve read the first 130 in English, but the others were never translated. I have access to many of those untranslated volumes.

Learning a bit of sign language has been interesting and a great way to analyze just how we communicate. While I will never have the vocab to really get the job done, I can handle the rudiments of ASL.

Toki Pona was another proof of concept language. I have never seriously tackled a conlang and I figured one with only 130 words would be fun without being a nightmare. If I were much younger, Esperanto would have been a necessity!

The Kanji is useful when a Kanji character pops up in a Japanime production. It can be fun to actually have an idea as to what is on the screen. I have no real use for Kanji, but I find the characters fascinating. My goal is to eventually get through the entire Heisig collection of about 2,500 characters. No pressure, no rush.

Stand by. I will try to update you in 2025.